O Amazonas Atual utiliza cookies e tecnologias semelhantes, como explicado em nossa Política de Privacidade, para recomendar conteúdo e publicidade. Ao navegar por nosso conteúdo, o usuário aceita tais condições.
Confirmo
AMAZONAS ATUAL
Aa
  • Inicial
  • Política
  • Economia
  • Dia a Dia
  • Esporte
  • Polícia
  • Expressão
  • TV Atual
  • Lezera Pura
  • Serviços
  • Variedades
  • Saúde
  • Negócios
  • Tecnologia
  • Colunistas
    • Augusto Barreto Rocha
    • Cleber Oliveira
    • Fatima Guedes
    • José Ricardo
    • Márcia Oliveira
    • Sandoval Alves Rocha
    • Sérgio Augusto Costa
    • Tiago Paiva
    • Valmir Lima
  • Quem Somos
Aa
AMAZONAS ATUAL
  • Inicial
  • Política
  • Economia
  • Dia a Dia
  • Esporte
  • Polícia
  • Expressão
  • TV Atual
  • Lezera Pura
  • Serviços
  • Variedades
  • Saúde
  • Negócios
  • Tecnologia
  • Colunistas
  • Quem Somos
Pesquisar
  • Inicial
  • Política
  • Economia
  • Dia a Dia
  • Esporte
  • Polícia
  • Expressão
  • TV Atual
  • Lezera Pura
  • Serviços
  • Variedades
  • Saúde
  • Negócios
  • Tecnologia
  • Colunistas
    • Augusto Barreto Rocha
    • Cleber Oliveira
    • Fatima Guedes
    • José Ricardo
    • Márcia Oliveira
    • Sandoval Alves Rocha
    • Sérgio Augusto Costa
    • Tiago Paiva
    • Valmir Lima
  • Quem Somos
Siga-nos
  • Inicial
  • Política
  • Economia
  • Dia a Dia
  • Esporte
  • Polícia
  • Expressão
  • TV Atual
  • Lezera Pura
  • Serviços
  • Variedades
  • Saúde
  • Negócios
  • Tecnologia
  • Colunistas
  • Quem Somos
© 2022 Amazonas Atual
Dia a Dia

Constituição em Nheengatu é para indígenas conhecerem seus direitos

19 de julho de 2023 Dia a Dia
Compartilhar
Indígenas no Amazonas ganham Constituição traduzida para o Nheengatu (Foto: Fellipe Sampaio/SCO/STF)
Indígenas no Amazonas ganham Constituição traduzida para o Nheengatu (Foto: Fellipe Sampaio/SCO/STF)
Do ATUAL, com Agência STF

MANAUS – Proporcionar inclusão social e conhecimento sobre direitos constitucionais. Essa é a finalidade da Constituição Federal em Nheengatu, língua indígena de povos tradicionais do Alto Rio Negro, no Amazonas. A Constituição traduzida foi lançada na manhã desta quarta-feira (19) pela presidente do STF (Supremo Tribunal Federal), Rosa Weber, na sede da Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro (FOIRN), no Município de São Gabriel da Cachoeira (a 852 quilômetros de Manaus).

“Levamos 523 anos para chegar a este momento, que considero histórico”, afirmou Rosa Weber, que discursou como Raminah Kanamari, nome indígena com o qual foi batizada no Vale do Javari (AM).

Segundo ela, a partir da Constituição Cidadã os indígenas passaram a ter seus direitos reconhecidos e não serem mais “meros indivíduos tutelados”. Ela acrescentou que a tradução “é um gesto de valorização e respeito à cultura e à língua indígena”. 

A Constituição em Nheengatu foi feita por um grupo de 15 indígenas bilíngues da região do Alto Rio Negro e Médio Tapajós, em promoção ao marco da Década Internacional das Línguas Indígenas (2022-2032) das Nações Unidas. A tradutora Dadá Baniwa disse que foi um trabalho “árduo e desafiador, mas também de muita alegria”.

A presidente do Tribunal de Justiça do Amazonas (TJAM), Nélia Caminha, disse que a tradução é um passo significativo na promoção da inclusão e da igualdade, “para que nenhum grupo social seja deixado de lado”. 

Ministra Rosa Weber (centro) lançou Constituição em língua indígena no Amazonas (Foto: Fellipe Sampaio/SCO/STF)
Ministra Rosa Weber (centro) lançou Constituição em língua indígena no Amazonas (Foto: Fellipe Sampaio/SCO/STF)

A ministra dos Povos Indígenas, Sonia Guajajara, enalteceu o trabalho feito pelos tradutores em tempo recorde de três semanas, considerando o resultado um “gesto de respeito às tradições indígenas”. Já a presidente da Fundação Nacional dos Povos Indígenas (Funai), Joenia Wapichana, observou que agora o indígena poderá “conhecer seus direitos em sua própria língua” e que o desafio é incluir as outras línguas indígenas em iniciativas como essa.  

 Ao citar dados do IBGE, a presidente do STF salientou que os cerca de 305 povos indígenas brasileiros são responsáveis pela preservação de 274 línguas. “A língua é muito mais do que um sistema de comunicação. Ela é um componente central da cultura e da identidade de um povo”, afirmou. “É a base de valores transmitidos de geração em geração de um povo, que expressa a visão de mundo, a criatividade e o vínculo coletivo entre uma comunidade”, completou.  

Para a presidente do STF, reconhecer que o Nheengatu seja utilizado oficialmente na leitura e interpretação da Constituição “é um passo em direção ao fortalecimento e à preservação de todas as demais línguas indígenas”. Também chamada de Língua Geral Amazônica, o Nheengatu é a única língua descendente do Tupi antigo viva ainda hoje e que permite a comunicação entre comunidades de distintos povos espalhados em toda a Região Amazônica. 

Lucas Marubo, do povo Marubo, destacou que a tradução em Nheengatu abre precedente para que outros povos tenham os direitos traduzidos em suas línguas. “Momento histórico para os povos indígenas.” O tradutor George Borari também ressaltou que o trabalho garante a dignidade dos povos originários.

Do povo Kanamari, Inory Kanamari também foi uma das tradutoras. Destacou que foi a primeira indígena de sua etnia na advocacia. “Estamos num país com diversidade imensa e não escuto nossas línguas nos espaços. A gente precisa fazer parte. Antes de sermos indígenas, somos pessoas com direito ao respeito.” Para ela, o texto traduzido reduz o preconceito contra os povos indígenas.

Notícias relacionadas

Governo lança aplicativo para solicitação de serviços de energia elétrica

Prospera Amazônia financiará negócios em 9 municípios do AM

Braga participa da entrega três portos em municípios do Amazonas

Juiz nega pedido para obrigar empresas de ônibus a pagar salários em dia

Comissão aprova PL que suspende cobrança do Fies em situações de calamidade pública

Assuntos Constituição Federal, destaque, indígenas, nheengatu, Rosa Weber, Santa Isabel do Rio Negro
Cleber Oliveira 19 de julho de 2023
Compartilhe
Facebook Twitter Pinterest Whatsapp Whatsapp LinkedIn Telegram Email Copy Link Print
Deixe um comentário

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Leia também

O Norte foi a região mais beneficiada do país (Foto: PAC/Divulgação)
Dia a Dia

Governo lança aplicativo para solicitação de serviços de energia elétrica

2 de julho de 2026
Pesca do Pirarucu na reserva Mamirauá, no Amazonas: manejo sustentável (Foto: Larissa França/Sema)
Economia

Prospera Amazônia financiará negócios em 9 municípios do AM

2 de julho de 2026
Dia a Dia

Prefeito anuncia subsídio para cooperativas de micro-ônibus renovar a frota

2 de julho de 2026
Atividade física
Saúde

IBGE vai pesquisar hábitos de vida, acesso e utilização de serviços de saúde

2 de julho de 2026

@ Amazonas Atual

  • Inicial
  • Política
  • Economia
  • Dia a Dia
  • Esporte
  • Polícia
  • Expressão
  • TV Atual
  • Lezera Pura
  • Serviços
  • Variedades
  • Saúde
  • Negócios
  • Tecnologia
  • Colunistas
  • Quem Somos

Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?